-
Koszyk jest pusty
-
x
Do bezpłatnej dostawy brakuje
-,--
Darmowa dostawa!
Suma
0,00 zł
Cena uwzględnia rabaty
0,00 zł
0
-
Koszyk jest pusty
-
x
Do bezpłatnej dostawy brakuje
-,--
Darmowa dostawa!
Suma
0,00 zł
Cena uwzględnia rabaty
-
Obraz, który trwa tyle, co życie
Symbol:
9788363056520
35.25
Program lojalnościowy dostępny jest tylko dla zalogowanych klientów.
| Wysyłka w ciągu | 24-48h |
| Cena przesyłki | 14.99 |
| Dostępność |
|
| Kod kreskowy | |
| EAN | 9788363056520 |
Płatność AutoPay/wpłata na konto
Hiszpańska poetka, eseistka i tłumaczka. Absolwentka filozofii na Uniwersytecie w Valladolid i filologii romańskiej na Uniwersytecie w Oviedo. Mieszka w hiszpańskim Toledo.
Z wyjątkiem najnowszego tomiku Lo solo del animal (2012) wszystkie zbiory jej wierszy włączono do zbiorczego wydawnictwa Esa polilla que delante de m revolotea (Poesa reunida 1982-2008). Przełożyła na język hiszpański poezję Piera Paola Pasolini'ego oraz współpracowała przy tłumaczeniu obszernej antologii Anny Achmatowej i Mariny Cwietajewej, a także Bernarda Nola. Ponadto autorka eseju biograficznego Teresa de Jess, tekstów do katalogów sztuki i licznych prac wpisujących się w nurt refleksji literackiej. Współredaktor czasopism literackich Los Infolios i El signo del gorrión. Jej wiersze przełożono na wiele języków. Prowadząca i koordynatorka kilku kursów, seminariów i cyklicznych spotkań związanych z poezją współczesną. Opublikowano następujące prace poświęcone jej poezji: Un lugar donde no se miente. Conversación con Olvido Garca Valds (2014) autorstwa Miguela Marinasa, i Del animal poema. Olvido Garca Valds y la potica de lo vivo (2016) autorstwa Amelii Gamonedy.
Z wyjątkiem najnowszego tomiku Lo solo del animal (2012) wszystkie zbiory jej wierszy włączono do zbiorczego wydawnictwa Esa polilla que delante de m revolotea (Poesa reunida 1982-2008). Przełożyła na język hiszpański poezję Piera Paola Pasolini'ego oraz współpracowała przy tłumaczeniu obszernej antologii Anny Achmatowej i Mariny Cwietajewej, a także Bernarda Nola. Ponadto autorka eseju biograficznego Teresa de Jess, tekstów do katalogów sztuki i licznych prac wpisujących się w nurt refleksji literackiej. Współredaktor czasopism literackich Los Infolios i El signo del gorrión. Jej wiersze przełożono na wiele języków. Prowadząca i koordynatorka kilku kursów, seminariów i cyklicznych spotkań związanych z poezją współczesną. Opublikowano następujące prace poświęcone jej poezji: Un lugar donde no se miente. Conversación con Olvido Garca Valds (2014) autorstwa Miguela Marinasa, i Del animal poema. Olvido Garca Valds y la potica de lo vivo (2016) autorstwa Amelii Gamonedy.
Autor:
Olvido Gracia Valdes
Wydawnictwo:
Lokator
Format:
15x19,3 cm
Rok wydania:
2018
Oprawa:
broszurowa
Stron:
60
Nie ma jeszcze komentarzy ani ocen dla tego produktu.
- Producenci